பத்தாம் திருமுறை
1237 பதிகங்கள், 3000 பாடல்கள்
மூன்றாம் தந்திரம் - 5. பிராணாயாமம்  
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14


பாடல் எண் : 5

ஏறுதல் பூரகம் ஈரெட்டு வாமத்தால்
ஆறுதல் கும்பகம் அறுபத்து நால்அதில்
ஊறுதல் முப்பத் திரண்ட திரேசகம்
மாறுதல் ஒன்றின்கண் வஞ்சக மாமே .
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
சென்னை, மயிலாப்பூர், கபாலீச்சரர் திருக்கோயில் ஓதுவார் பா. சற்குருநாதன்
உரிமை: திருமுறை மாநாட்டு ஏற்பாட்டுக் குழு, சிங்கப்பூர்
 

பொழிப்புரை:

இது முதல் பிராணாயாமம் செய்யும்முறை கூறுகின்றார்.
(பிரணாயாமம், ``பூரகம், கும்பகம், இரேசகம்`` என்னும் மூன்று வகையினை உடையது. அவற்றுள்,) `பூரகம்` என்பது வெளியே உள்ள தூயகாற்று உடலினுள் புகுதற்கு உரித்தாய செயல். (எனவே, உயிர்க்கிழவன் தனது முயற்சியால் அக்காற்றினை உள்ளாக இழுத்தலாம்) இதன் உயர்ந்த அளவு பதினாறு மாத்திரை. இஃது இடை நாடியால் இடமூக்கு வழியாகச் செய்யற்பாலது. ``கும்பகம்`` என்பது உள்ளே புகுந்த காற்று அங்கே அடங்கி நிற்றற்கு உரித்தாய செயல். (எனவே, அங்கே நில்லாது ஓடுகின்ற அதனை அங்ஙனம் ஓட வொட்டாது தடுத்து நிறுத்தலாம்) இதன் உயர்ந்த அளவு அறுபத்து நான்கு மாத்திரை. ``இரேசகம்`` என்பது, உள் நின்ற காற்று வெளிப் போதற்கு உரித்தாய செயல். (எனவே, உயிர்க்கிழவன் அதனை வெளிச் செல்ல உந்துதலாம்) இதன் உயர்ந்த அளவு முப்பத்திரண்டு மாத்திரை. இம்மூன்றும் ஒருமுறை இவ்வளவில் அமைவது ஒரு முழு நிலைப் பிராணாயாமமாகும். பூரகம் முதலிய மூன்றும் தம்முள் இவ்வாறு இவ்வளவில் ஒத்து நில்லாது ஒன்றில் மாறுபடுதலும், பிரணாயாமம் புரைபடுதற்கு ஏதுவாம்.

குறிப்புரை:

``பூரகம் வாமத்தால் ஈரெட்டாக ஏறுதல்; கும்பகம் அறுபத்து நாலாக அதில் ஆறுதல்; இரேசகம் முப்பத்திரண்டாக ஊறுதல், ஒன்றின்கண் மாறுதல் வஞ்சகமாம்`` எனக் கூட்டுக. `பூரகம் இடைநாடியால்` எனவே, `இரேசகம் பிங்கலையால்` என்பது சொல்லாமை அமைந்தது. `ஏறுதல்` முதலிய மூன்றும் காரிய ஆகு பெயராய், அவற்றிற்குரிய செயல்களை உணர்த்தின. மாத்திரைகள் மந்திரங்களின்வழி அறியப்படும். அம்மந்திரங்கள் அவரவர் தம் தம் குருமுகத்தால் பெறற்பாலர். அனைவர்க்கும் பொதுவாக நிற்பது ``பிரணவம்`` எனப்படும் ஓங்காரம். அதனை ஒரு மாத்திரை வேண்டும்பொழுது ``உம்`` என்றே கொள்வர். இது சமட்டியாகக் கொள்ளும் முறை. இதனையே, ``அம், உம்`` எனப் பகுத்து வியட்டியாகக் கொள்வர். சமட்டியாக ஓதுபவர் இரண்டு மாத்திரைக்கு `ஓம்` என்றும், அதனின் மிக்க மாத்திரைக்கு அவ்வளவான அள பெடை கூட்டியும் ஓதுவர். ``அம்`` என்பதன்பின் ``சம்`` என்பது கூட்டி, ``அம்ச மந்திரம்`` எனக் கொண்டு, ஓதுதலைப் பெருவழக்காகச் சொல்வர். `ஓம்` என்பது போலவே, ``ஆம், ஈம், ஊம், ஏம், ஐம், ஔம்`` என்பவனவும், ``அம், உம்`` என்பன போலவே, ``இம், எம், ஓம்`` என்பனவும் முதல் (மூல) மந்திரங்களாம் என்பதனை நாயனார் நாலாந் தந்திரத்துள் அருளிச் செய்வார். மந்திரங்களில் ஒற்றெழுத்தின் மாத்திரையைக் கணக்கிடுதல் இல்லை. மந்திரங்களைக் கணிக்கும் முறை ``வாசகம், உபாஞ்சு, மானதம்`` என மூன்று. வாசகம், தன் செவிக்கும், பிறர் செவிக்குங் கேட்குமாறு வெளிப்படக் கூறுதல். உபாஞ்சு, நாப்புடை பெயருமளவாக மெல்ல உச்சரித்தல். இதனை ``முணுமுணுத்தல்`` என்றல் வழக்கு. மானதம், நாவாற் கூறாது மனத்தால் நினைத்தல். இவற்றுள், ``வாசிகம் சரியையாளர்க்கும், உபாஞ்சு கிரியையாளர்க்கும், மானதம் யோகியர்க்கும் உரியன`` எனப் பெரும்பான்மை பற்றிக் கூறப்படும் என்க. மந்திரத்தில் பற்றில்லாதவர் செய்யும் பிரணாயாமம் பெரும்பயன் தாராது.
ஈரெட்டு முதலிய எண்கள், அவ்வவ்வளவினதாகிய மாத்திரையைக் குறித்தன. `ஊருதல்` என்பது எதுகை நோக்கித் திரிந்தது. `ஊருதல்` என்பதே பாடம் எனினுமாம். ஊருதல் - மேலே (வெளியே) செல்லுதல். ``முப்பத்திரண்டது`` என்றதில், அது பகுதிப் பொருள் விகுதி. `மாறுதலும்` என்னும் இழிவு சிறப்பும்மை தொகுத் தலாயிற்று. வஞ்சகம் - பொய்; போலி. பூரிக்கும் அளவில் நான்மடங்கு கும்பித்த வழியே அக் காற்று உடற்குப் பயன் படுவதாகும். எனினும், பூரித்த காற்று முன்னுள்ள காற்றுடன் பயன்பட்டபின் நிலை வேறு படுதலால், மேற்குறித்த கால அளவில் இரேசகம் வேண்டப்படுகிறது.
இதனால், பிரணாயாமத்தின் இயல்பு கூறப்பட்டது.
இதனுள், `கும்பக மாத்திரை பூரக மாத்திரையின் நான் மடங்காம்` என்பதும், `இரேசக மாத்திரை கும்பக மாத்திரையின் அரை மடங்காம்` என்பதும் உய்த்துணர வைக்கப்பட்டவாறு அறிந்து கொள்க. `இஃது உயரளவு` எனவே, `அவ்வளவை எட்டுதற்கு, முதற் கண் சிறிது சிறிதாக அம்முறையிற் பயிலுதல் வேண்டும்` என்பது பெறப்பட்டது. பிராண வாயுவை இவ்வாறு நெறிப்படச் செய்வதால், உடல் தூய்மை பெற்று, ஆற்றல் மிகுந்து, நற்பண்புகளுக்கு இடமாகும்.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
ఎడమ వైపు నాసికా ద్వారం ద్వారా గాలిని 16 మాత్రల కాలం లోపలికి పీల్చాలి (పూర్వకం). పీల్చిన గాలిని 64 మాత్రల కాలం లోపల ఉంచాలి. (కుంభకం). ఎడమ వైపు పీల్చి లోపల బంధించిన గాలిని కుడి వైపు 32 మాత్రల సమయం మెల్లగా విడవడం (రేచకం) చెయ్యాలి. ఇలాగే కుడి వైపు పీల్చి, లోపల బంధించి ఎడమవైపు వదలాలి.

అనువాదం: డాక్టర్ గాలి గుణశేఖర్, తిరుపతి, 2023
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
सोलह तक मात्रा गिनते हुए बाएँ नाक के रंध्र से पूरक करना चाहिए
चौंसठ तक मात्रा गिनते हुए कुंभक से श्‍वास को रोकना चाहिए
ओर बत्‍तीस तक मात्रा गिनते हुए रेचक से श्‍वास छोड़ना चाहिए
इस प्रकार बाएँ से दाहिन रंध्र और दाहिने से बाएँ एक के बाद
कुंभक करना चाहिए।

- रूपान्तरकार - शिशिर कुमार सिंह 1996
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Purakam is to inhale by left nostril matras six and ten
Kumbhakam is to retain that breath for matras four and six
Rechakam is to exhale thereafter for mantras two and thirty
Thus alternate from left to right and right to left
With Kumbhakam in between.
Translation: B. Natarajan (2000)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀏𑀶𑀼𑀢𑀮𑁆 𑀧𑀽𑀭𑀓𑀫𑁆 𑀈𑀭𑁂𑁆𑀝𑁆𑀝𑀼 𑀯𑀸𑀫𑀢𑁆𑀢𑀸𑀮𑁆
𑀆𑀶𑀼𑀢𑀮𑁆 𑀓𑀼𑀫𑁆𑀧𑀓𑀫𑁆 𑀅𑀶𑀼𑀧𑀢𑁆𑀢𑀼 𑀦𑀸𑀮𑁆𑀅𑀢𑀺𑀮𑁆
𑀊𑀶𑀼𑀢𑀮𑁆 𑀫𑀼𑀧𑁆𑀧𑀢𑁆 𑀢𑀺𑀭𑀡𑁆𑀝 𑀢𑀺𑀭𑁂𑀘𑀓𑀫𑁆
𑀫𑀸𑀶𑀼𑀢𑀮𑁆 𑀑𑁆𑀷𑁆𑀶𑀺𑀷𑁆𑀓𑀡𑁆 𑀯𑀜𑁆𑀘𑀓 𑀫𑀸𑀫𑁂


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

এর়ুদল্ পূরহম্ ঈরেট্টু ৱামত্তাল্
আর়ুদল্ কুম্বহম্ অর়ুবত্তু নাল্অদিল্
ঊর়ুদল্ মুপ্পত্ তিরণ্ড তিরেসহম্
মার়ুদল্ ওণ্ড্রিন়্‌গণ্ ৱঞ্জহ মামে


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

ஏறுதல் பூரகம் ஈரெட்டு வாமத்தால்
ஆறுதல் கும்பகம் அறுபத்து நால்அதில்
ஊறுதல் முப்பத் திரண்ட திரேசகம்
மாறுதல் ஒன்றின்கண் வஞ்சக மாமே


Open the Thamizhi Section in a New Tab
ஏறுதல் பூரகம் ஈரெட்டு வாமத்தால்
ஆறுதல் கும்பகம் அறுபத்து நால்அதில்
ஊறுதல் முப்பத் திரண்ட திரேசகம்
மாறுதல் ஒன்றின்கண் வஞ்சக மாமே

Open the Reformed Script Section in a New Tab
एऱुदल् पूरहम् ईरॆट्टु वामत्ताल्
आऱुदल् कुम्बहम् अऱुबत्तु नाल्अदिल्
ऊऱुदल् मुप्पत् तिरण्ड तिरेसहम्
माऱुदल् ऒण्ड्रिऩ्गण् वञ्जह मामे
Open the Devanagari Section in a New Tab
ಏಱುದಲ್ ಪೂರಹಂ ಈರೆಟ್ಟು ವಾಮತ್ತಾಲ್
ಆಱುದಲ್ ಕುಂಬಹಂ ಅಱುಬತ್ತು ನಾಲ್ಅದಿಲ್
ಊಱುದಲ್ ಮುಪ್ಪತ್ ತಿರಂಡ ತಿರೇಸಹಂ
ಮಾಱುದಲ್ ಒಂಡ್ರಿನ್ಗಣ್ ವಂಜಹ ಮಾಮೇ
Open the Kannada Section in a New Tab
ఏఱుదల్ పూరహం ఈరెట్టు వామత్తాల్
ఆఱుదల్ కుంబహం అఱుబత్తు నాల్అదిల్
ఊఱుదల్ ముప్పత్ తిరండ తిరేసహం
మాఱుదల్ ఒండ్రిన్గణ్ వంజహ మామే
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

ඒරුදල් පූරහම් ඊරෙට්ටු වාමත්තාල්
ආරුදල් කුම්බහම් අරුබත්තු නාල්අදිල්
ඌරුදල් මුප්පත් තිරණ්ඩ තිරේසහම්
මාරුදල් ඔන්‍රින්හණ් වඥ්ජහ මාමේ


Open the Sinhala Section in a New Tab
ഏറുതല്‍ പൂരകം ഈരെട്ടു വാമത്താല്‍
ആറുതല്‍ കുംപകം അറുപത്തു നാല്‍അതില്‍
ഊറുതല്‍ മുപ്പത് തിരണ്ട തിരേചകം
മാറുതല്‍ ഒന്‍റിന്‍കണ്‍ വഞ്ചക മാമേ
Open the Malayalam Section in a New Tab
เอรุถะล ปูระกะม อีเระดดุ วามะถถาล
อารุถะล กุมปะกะม อรุปะถถุ นาลอถิล
อูรุถะล มุปปะถ ถิระณดะ ถิเรจะกะม
มารุถะล โอะณริณกะณ วะญจะกะ มาเม
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

ေအရုထလ္ ပူရကမ္ အီေရ့တ္တု ဝာမထ္ထာလ္
အာရုထလ္ ကုမ္ပကမ္ အရုပထ္ထု နာလ္အထိလ္
အူရုထလ္ မုပ္ပထ္ ထိရန္တ ထိေရစကမ္
မာရုထလ္ ေအာ့န္ရိန္ကန္ ဝည္စက မာေမ


Open the Burmese Section in a New Tab
エールタリ・ プーラカミ・ イーレタ・トゥ ヴァーマタ・ターリ・
アールタリ・ クミ・パカミ・ アルパタ・トゥ ナーリ・アティリ・
ウールタリ・ ムピ・パタ・ ティラニ・タ ティレーサカミ・
マールタリ・ オニ・リニ・カニ・ ヴァニ・サカ マーメー
Open the Japanese Section in a New Tab
erudal burahaM ireddu famaddal
arudal guMbahaM arubaddu naladil
urudal mubbad diranda diresahaM
marudal ondringan fandaha mame
Open the Pinyin Section in a New Tab
يَۤرُدَلْ بُورَحَن اِيريَتُّ وَامَتّالْ
آرُدَلْ كُنبَحَن اَرُبَتُّ نالْاَدِلْ
اُورُدَلْ مُبَّتْ تِرَنْدَ تِريَۤسَحَن
مارُدَلْ اُونْدْرِنْغَنْ وَنعْجَحَ ماميَۤ


Open the Arabic Section in a New Tab
ʲe:ɾɨðʌl pu:ɾʌxʌm ʲi:ɾɛ̝˞ʈʈɨ ʋɑ:mʌt̪t̪ɑ:l
ˀɑ:ɾɨðʌl kʊmbʌxʌm ˀʌɾɨβʌt̪t̪ɨ n̺ɑ:lʌðɪl
ʷu:ɾʊðʌl mʊppʌt̪ t̪ɪɾʌ˞ɳɖə t̪ɪɾe:sʌxʌm
mɑ:ɾɨðʌl ʷo̞n̺d̺ʳɪn̺gʌ˞ɳ ʋʌɲʤʌxə mɑ:me·
Open the IPA Section in a New Tab
ēṟutal pūrakam īreṭṭu vāmattāl
āṟutal kumpakam aṟupattu nālatil
ūṟutal muppat tiraṇṭa tirēcakam
māṟutal oṉṟiṉkaṇ vañcaka māmē
Open the Diacritic Section in a New Tab
эaрютaл пурaкам ирэттю ваамaттаал
аарютaл кюмпaкам арюпaттю наалатыл
урютaл мюппaт тырaнтa тырэaсaкам
маарютaл онрынкан вaгнсaка маамэa
Open the Russian Section in a New Tab
ehruthal puh'rakam ih'reddu wahmaththahl
ahruthal kumpakam arupaththu :nahlathil
uhruthal muppath thi'ra'nda thi'rehzakam
mahruthal onrinka'n wangzaka mahmeh
Open the German Section in a New Tab
èèrhòthal pörakam iirètdò vaamaththaal
aarhòthal kòmpakam arhòpaththò naalathil
örhòthal mòppath thiranhda thirèèçakam
maarhòthal onrhinkanh vagnçaka maamèè
eerhuthal puuracam iireittu vamaiththaal
aarhuthal cumpacam arhupaiththu naalathil
uurhuthal muppaith thirainhta thireeceacam
maarhuthal onrhincainh vaignceaca maamee
ae'ruthal poorakam eereddu vaamaththaal
aa'ruthal kumpakam a'rupaththu :naalathil
oo'ruthal muppath thira'nda thiraesakam
maa'ruthal on'rinka'n vanjsaka maamae
Open the English Section in a New Tab
এৰূতল্ পূৰকম্ পীৰেইটটু ৱামত্তাল্
আৰূতল্ কুম্পকম্ অৰূপত্তু ণাল্অতিল্
ঊৰূতল্ মুপ্পত্ তিৰণ্ত তিৰেচকম্
মাৰূতল্ ওন্ৰিন্কণ্ ৱঞ্চক মামে
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.